Keine exakte Übersetzung gefunden für الركائز الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الركائز الأساسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
    وتلك هي الركائز الأساسية لمساعينا الجماعية.
  • Esta política se basa en los siguientes principios fundamentales:
    والركائز الأساسية التي تقوم عليها هذه السياسة هي:
  • El PNUD ha empezado a preparar los componentes más importantes de este marco de presupuestación.
    وقد شرع البرنامج الإنمائي في وضع ركائز أساسية لتنفيذ الميزنة على أساس النتائج.
  • La lucha contra el terrorismo es uno de los pilares de la política exterior de la República Bolivariana de Venezuela.
    وتعتبر مكافحة الإرهاب من الركائز الأساسية للسياسة الخارجية لجمهورية فنزويلا البوليفارية.
  • Esa redefinición de las prioridades ha sido una piedra angular del proceso de transformación de la Organización y el orador hace un llamamiento para que se sigan desplegando esfuerzos en ese ámbito.
    وكانت إعادة تحديد الأولويات من الركائز الأساسية لعملية تحوّل المنظمة. ووجه نداء من أجل مواصلة الجهود في هذا الصدد.
  • El Japón subraya la importancia de la pronta entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, que constituye uno de los principales pilares del régimen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
    تشدد اليابان على أهمية التبكير ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي تشكل إحدى الركائز الأساسية لنظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
  • El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.
    ويشكل نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية إحدى الركائز الأساسية للسياسة الخارجية السويدية، والسويد من أقوى المؤيدين للجهود الرامية إلى إحراز مزيد من التقدم في هذا الميدان.
  • Sólo se puede lograr la paz mundial y la prosperidad y el bienestar de todos los pueblos del mundo mediante un enfoque integrado que se base en tres pilares esenciales: el desarrollo, la seguridad y los derechos humanos.
    ولا يمكن تحقيق عالم مسالم ولا تحقيق رفاهية وازدهار شعوب العالم إلا من خلال نهج متكامل قائم على ثلاث ركائز أساسية: التنمية والأمن وحقوق الإنسان.
  • El Japón subraya la importancia de la pronta entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, que constituye uno de los principales pilares del régimen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
    تشدد اليابان على أهمية التبكير ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، على اعتبار أنها تشكل إحدى الركائز الأساسية لنظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
  • Las políticas de desarrollo se basan en la promoción del sector privado, que es una piedra angular de la economía del país y desempeña un papel importantísimo en el desarrollo económico general.
    وترتكز سياساتها الإنمائية على تعزيز القطاع الخاص الذي يشكل أحد الركائز الأساسية للاقتصاد الوطني؛ ويضطلع بدور بالغ الأهمية في التنمية الاقتصادية الشاملة.